Gieo ngọc chìm châu
Direct English translation
Cast jade, sink pearls.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người phụ nữ đẹp tự vẫn bằng cách gieo mình xuống nước. Thường dùng trong văn chương hoặc lối nói cổ, trang trọng.
English explanation
Refers to a beautiful woman taking her own life by throwing herself into the water. It is typically used in literary or archaic, elevated style.
Variants